201705221313
【勁報記者杜忠聰/臺南報導】中華民國聲暉聯合會於臺南大學附屬啟聰學校辦理「106年手語翻譯專業繼續教育乙級培力課程南區始業式,手語翻譯的服務類型依衛福部「手語翻譯服務分類標準表」分為甲乙丙三類;丙級服務內容為從事一般諮詢性、晤談性、或臨櫃辦理各項事務等之協助;乙級服務內容為一般性會議、座談討論、活動舞台翻譯、人事甄選面試等之協助;甲級服務內容為複雜、非單純性的協助,涉及聽障者權益、例如重大政策會議、醫療相關、法律相關之專業協助。 榮譽理事長莫素娟表示;聽障朋友申請手語翻譯需求,大多是醫療、親職座談及在職進修等服務項目,但受限於勞動部勞動力發展署技能檢定中心僅開辦手語翻譯丙級檢定,長期以來都是丙級手譯當乙級甚至甲級用途來應急,除了部分手語翻譯服務中心會再自辦手譯檢定分級測驗,負責難易程度不同的翻譯場合,而其它縣市手語翻譯服務中心僅依其多年實務經驗派遺適合的手譯員,並無明白規範手譯員等級及其合適服務範圍。 聲暉自三年前起開辦手語翻譯能力進修課程,為手譯員們提供進階手語翻譯能力進修管道。採用小班制深度教學,講師邀請電視手語主播李振輝老師等以熱門時事為主軸,從國際的角度去觀察、分析台灣現今的手譯服務現況以及台灣聾文化,為學員們帶來全新的思維,協助線上手譯員提升專業領域翻譯能力,提供更完善的服務。 今年舉辦手語翻譯專業繼續教育乙級培力課程,分為中區與南區兩場次。聲暉莫理事長於始業式特別感謝手譯員為聽障族群的無私奉獻,南大附聰的鼎力相助,使課程順利展開。
106年手語翻譯專業繼續教育乙級培力課程
外面的狐狸精又老又醜為什麼他還是選她?讓徵信社告訴你答案